forked from WA-Catalog/zh_tn
711 B
711 B
连接陈述:
约翰开始描述另一个出现在他异象中的兽。
说话好像龙
说话严厉被形容成龙的吼声。另译:“它说话严厉得像龙说话”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
龙
这是一种凶猛的大型爬行动物,像蜥蜴一样。对犹太人来说,它象征着邪恶和混乱。参照12:3的注释翻译。(参 rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage)
地和住在地上的人
“地上的所有人”
死伤医好的头一个兽
这句可译为主动句。另译:“致命伤口被治愈的那位”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
死伤
“致命的伤口。”这是一个足以让他丧命的重伤。