forked from WA-Catalog/zh_tn
533 B
533 B
摩押是我的沐浴盆
神形容摩押不重要好像沐浴盆或是低等仆人。另译:“摩押像我洗浴的盆” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
我要向 以东抛鞋
神可能在说他拥有以东就像象征性地扔鞋子到那个地方表明他的所有权。然而有些版本有其他的翻译。另译:“我拥有以东地” 或 “ 我扔鞋到以东地表明以东是我的” (参 [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/translate-symaction]])