zh_tn_fork/psa/107/028.md

546 B

于是,他们在苦难中哀求耶和华,

这里暗示他们向耶和华祷告以便耶和华能帮助他们。参照107:4的注释翻译。 另译:“ 然后他们在苦难中祷告耶和华帮助他们” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

他们在苦难中哀求耶和华,

“他们”指的是水手们。

He calmed the storm

NA

浪就平静

可译为主动句。另译:“ 他使浪平静”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

he brought them

NA

their desired harbor

NA