forked from WA-Catalog/zh_tn
546 B
546 B
于是,他们在苦难中哀求耶和华,
这里暗示他们向耶和华祷告以便耶和华能帮助他们。参照107:4的注释翻译。 另译:“ 然后他们在苦难中祷告耶和华帮助他们” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
他们在苦难中哀求耶和华,
“他们”指的是水手们。
He calmed the storm
NA
浪就平静
可译为主动句。另译:“ 他使浪平静”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
he brought them
NA
their desired harbor
NA