zh_tn_fork/psa/017/011.md

545 B
Raw Blame History

他们围困了我们的脚步

此处“围困了我们的脚步” 代表大卫的敌人到处跟着他要抓住他。另译:“ 我的敌人已包围了我” rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

他像狮子急要抓食, 又像少壮狮子蹲伏在暗处。

这两个句子意思非常类似。重复强化了表达。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

他像狮子......又像少壮狮子

作者感到被追赶如同狮子追铺猎物一样。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)