forked from WA-Catalog/zh_tn
545 B
545 B
他们围困了我们的脚步
此处“围困了我们的脚步” 代表大卫的敌人到处跟着他要抓住他。另译:“ 我的敌人已包围了我” ( 参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
他像狮子急要抓食, 又像少壮狮子蹲伏在暗处。
这两个句子意思非常类似。重复强化了表达。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
他像狮子......又像少壮狮子
作者感到被追赶如同狮子追铺猎物一样。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)