forked from WA-Catalog/zh_tn
1.3 KiB
1.3 KiB
连接陈述:
虽热有人对用油膏耶稣很生气,耶稣说道那女人膏他的身体是在他临死之前为了他的安葬。
长大麻风的 西门
这人是先前患有大麻风被治愈的人。与西门彼得和奋锐党的西门不是一个人。(参 rc://*/ta/man/translate/translate-names)
坐席
在耶稣当时的文化中,人们聚餐,会侧躺着,在一个矮桌旁斜靠在枕头上。
玉瓶
瓶是由玉做成的。玉是一种昂贵的黄白色的石头。另译:“美丽的白玉瓶”(参 rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)
至贵的真哪哒香膏
“装着贵重的香膏,叫哪哒”(UDB)。哪哒是一种非常昂贵,用于做香水的有香味的油。(参 rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)
on his head
NA
何用这样枉费香膏呢?
他们问这个问题表达他们心中对那女人膏抹耶稣的不满。这句可译为陈述句。另译:“她这样浪费香膏真是糟糕!”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
这香膏可以卖三十多两银子周济穷人
马可想让读者知道,那些人更关心的是钱。另译:“我们原本可以卖了这香膏”或“她原本可以卖了这香膏”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
three hundred denarii
NA
and given to the poor
NA