forked from WA-Catalog/zh_tn
960 B
960 B
那行毁坏可憎的
这句出自但以理书。听他说话的人应该都很熟悉这句经文,以及那进殿毁坏和亵渎圣殿的预言。另译:“那行可憎和亵渎神的”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
站在不当站的地方
耶稣的听众应该知道这里指圣殿。这里可直接说明。另译:“站在不当站的圣殿里”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
读这经的人须要会意
这里不是耶稣的话。马可加的这句为要引起读的人的注意,这样希望他们会听从这句警告。另译:“愿每个读到这句的人能注意到这条警告”(UDB)(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
在房上的
耶稣住的房顶是平的,人可以站在上面。
不要回去
这里指回到家。这里可直接解释。另译:“不要回家”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
to take his cloak
NA