forked from WA-Catalog/zh_tn
976 B
976 B
要远离 以色列人所分别为圣、归给我的圣物
告诉他们什么时候当远离圣物。耶和华将要描述什么情况下祭司是不洁净的, 不允许触碰圣物。
免得亵渎我的圣名
“亵渎”意思是不尊崇。“名”代表耶和华的特性。另译:你不要玷污我的名誉或玷辱我。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
你们世世代代的后裔
从现在开始
凡身上有污秽
按照神的旨意人不被神接纳,也就是说他们的身体不洁净。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
那人必在我面前剪除。
祭司不能再在耶和华面前服侍,也就是与耶和华切断联系,就像从一块布料上剪下来一块,或从树上砍下的一根树枝。这句可以翻译为主动句式。另译:那人不能再担任祭司的服侍。(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])