forked from WA-Catalog/zh_tn
960 B
960 B
从今以后
这也可以表述为“最终”或“作为信的结尾”。
人都不要搅扰我
可能的意思是:1)保罗要求加拉太人不要搅扰他,“我要求你们:不要搅扰我,”或2)保罗告诉加拉太人他要求所有人不要搅扰他,“我要求所有人:不要搅扰我。”或3)保罗表达他的愿望,“我不希望任何人来搅扰我。”
搅扰我
可能的意思是:1)“说一些会影响我的事情”或2)“让我为难”或“给我重担”。
因为我身上带着耶稣的印记
“我服侍耶稣,因此身上有被治愈的伤痕”或“我是属耶稣的,因此我仍有被治愈的伤痕的印记”
印记
可能的意思是:1)士兵在战斗中或仆人从事危险的工作受的伤痕。或2)奴仆的标志。
愿我主耶稣基督的恩在你们心里
“我祷告主耶稣会怜悯你们的灵”
弟兄们
参照1:1的注释翻译。