zh_tn_fork/ezk/17/01.md

856 B
Raw Blame History

概览:

以西结汇报神赐给他的信息。

耶和华的话临到

“耶和华说了这些。”参照1:1的注释翻译。 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom

人子

这里指以西结。这是神对以西结讲话的开始。参照2:1的注释翻译。

出谜语,设比喻

“给他们出题思考”或“讲这个故事作例证”UDB

以色列家

参照3:1的注释翻译。

A large eagle

NA

翎毛长,羽毛丰满

“翎毛”一词是指翅膀的外端。另译:“它的翅膀末端很长,充满了羽毛。”

彩色俱备

这里指那大鹰。

折去...树尽尖的嫩枝

“折断了树冠的枝子”

took them

NA

放在买卖城中

“它把枝子种在一处有很多商人的地方”或“那大鹰把树冠的枝子种在一座以贸易而闻名的城中。”