forked from WA-Catalog/zh_tn
28 lines
864 B
Markdown
28 lines
864 B
Markdown
# 欠他主人债的
|
||
|
||
“欠他主人债的人”或“欠他主人东西的人。”在这个故事中,债务人欠橄榄油和小麦。
|
||
|
||
# 他说...管家说
|
||
|
||
“欠债的说……管家对欠债的说”
|
||
|
||
# 一百篓油
|
||
|
||
这大概是3000升橄榄油。 (参 [[rc://*/ta/man/translate/translate-bvolume]])
|
||
|
||
# 一百……五十……八十
|
||
|
||
“ 100……50……80”(参: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
||
# 又问一个说...他说...管家说
|
||
|
||
“管家对另一个欠债的说……欠债的说……管家对欠债的说”
|
||
|
||
# 一百石麦子
|
||
|
||
可以将其换算为现代度量。另译:“两万升小麦”或“一千篮的小麦”(参 [[rc://*/ta/man/translate/translate-bvolume]])
|
||
|
||
# 写八十
|
||
|
||
“八十石麦子。”可以将其换算为现代度量。另译:“写一万六千升”或“写八百篮的小麦”
|