forked from WA-Catalog/zh_tn
1.1 KiB
1.1 KiB
耶路撒冷大大犯罪
这里把耶路撒冷形容成一个犯了罪的人,同时它也代表了耶路撒冷的居民。(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])
成为不洁之物
根据旧约的律法,女人在每月流血的时候在仪式上是不洁净的。耶路撒冷的罪孽使她污秽不洁,所以在神面前不蒙悦纳。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
她赤露
耶路撒冷被描述成一个女人,她的私处被展示给所有人看,让她蒙羞。另译:“她的裸体” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
非常地败落
另译:“她的败落很惊人” 或“那些看到她的毁灭的人很惊讶”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
耶和华啊,求你看我的苦难
可能的意思是: 1)耶利米哀歌的作者现在直接与耶和华对话;2)耶路撒冷被形容为像人一样与耶和华对话。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
看
另译: “注意” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)