forked from WA-Catalog/zh_tn
952 B
952 B
鼎为炼银,炉为炼金
这里提到金和银是如何炼成的。一块儿金属被高温加热提炼,使它到一个温度熔化,杂质就被去除。参照17:3的注释翻译。另译:“鼎用来炼银子,炉用来炼金子”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
鼎
用来加热物质到很高温度的容器(参 rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)
furnace
NA
人的称赞也试炼人
这句可以用主动语态表达。另译:“当一个人称赞一个人,他们也在试验那人”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
你虽用……离不了他
这里指即使让一个愚妄人遭受苦难或痛苦(捣在臼中希伯来文通常是一个暗喻,指受苦),他依然愚妄。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
杵
一个圆头坚硬的工具,用来在碗里捣东西(参 rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)