forked from WA-Catalog/zh_tn
774 B
774 B
智慧人的嘴播扬知识
“嘴”这个词代表了智慧人所说的话。作者形容知识时,就像智慧人在说话时播撒的种子。另译:“智慧人的言语传播知识” (参 [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])
愚昧人的心并不如此
可能的意思是:1)“心”这个词是对愚昧人自己的提喻,意思是他们不像智者那样传播知识。另译:“愚昧人不传播知识”;或2)愚昧人心中没有知识,“心”是思想的转喻。另译:“愚昧人不懂知识”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])
正直人
“正直生活的人”
为他所喜悦
“使他高兴”