他和他的臣仆都硬着心
“心”指法老。他倔强的态度犹如心变得刚硬。另译:变得更加目中无人”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
法老的心刚硬
“心”指法老。他倔强的态度犹如心变得刚硬。参照7:11的注释翻译。另译:法老变得更加目中无人”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])