Add 'isa/40/intro.md'

This commit is contained in:
Rick 2021-08-18 21:24:26 +00:00
parent 2bfe0069dc
commit aa9f618927
1 changed files with 29 additions and 0 deletions

29
isa/40/intro.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,29 @@
# 以赛亚书第四十章注解概要
### 结构与格式
某些翻译版本将不同於其他非诗歌体的文字的格式用在诗歌体上来显示这些段落是与其他文字不同的。ULB译本将本章里的诗歌做如此排列。
### 在本章里重要的修辞手法
#### 反问问题
在本章中耶和华提出了许多反问问题。这些反问问题有助于读者明白并被神的心意说服。 (请参阅: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion
### 本章里其它可能的翻译难题
#### “他(她)为自己的一切罪,从耶和华手中加倍受罚。”
在许多不同的语言中,一个国家常被以女性的“她”来指称,而不是用“它”,因为“它”既不是男性也不是女性。译者应使用以该语言中的常用的代词用法。因此,在此可以使用“他”、“她”或“它”来指代一个国家。(中文译本只用“他”来代称国家)
“加倍承受”一词表明耶路撒冷受到比其他国家更重的惩罚。这是因为他们与耶和华有特別的关系的特权,并且他们比其他国家对耶和华有更多的认识。
#### 耶和华掌权
这一章似乎预言了当弥赛亚统治时将有的复兴时期。它描述了世界上将有极大平安与和睦的时代。翻译者不需要添加解释,但应该尝试保持原文的时态,这时态就是将来时或尚未完成时。在以赛亚时代,这个预言似乎没有实现。(请参阅: rc://en/tw/dict/bible/kt/restore, 及 rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet 和 rc://en/tw/dict/bible/kt/christ 和 rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill
## Links:
* __[Isaiah 40:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../39/intro.md) | [>>](../41/intro.md)__