forked from WA-Catalog/zh_tn
Add '1ti/01/intro.md'
This commit is contained in:
parent
a5c17ac03e
commit
1ec240627b
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# 提摩太前书01 一般注解
|
||||
|
||||
### 这一章中的特殊概念
|
||||
|
||||
#### 属灵儿女
|
||||
在这一章中,保罗称提摩太为一个“儿子”和他的“孩子”。保罗把提摩太当作一个基督徒和教会领袖来培训。因此,保罗称提摩太是“因信主做我真儿子”。(参阅: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]] 和 [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]] 和 [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
#### 家谱
|
||||
|
||||
家谱是记录一个人的祖先或子孙的名录。犹太人用家谱挑选合适的人作君王。他们这么做是因为只有一个王的儿子能够成为王。他们也显示这个王来自哪一族和哪个家族?比如,祭司来自利未族和亚伦家族。大多数重要人物都有他们家谱的记录。
|
||||
|
||||
### 本章中重要的修辞手法
|
||||
|
||||
#### 双关语
|
||||
“只要人善用律法,律法是好的”这个用语是一个双关语。在原文中,“律法”和“善用律法”听起来类似。
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[1 Timothy 01:01 Notes](./01.md)__
|
||||
* __[1 Timothy intro](../front/intro.md)__
|
||||
|
||||
__| [>>](../02/intro.md)__
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue