forked from WA-Catalog/zh_tn
12 lines
546 B
Markdown
12 lines
546 B
Markdown
|
# 神对 摩西说:「我是自有永有的」
|
|||
|
|
|||
|
这是神回答摩西关于神的名字是什么。这里可以直接翻译出来。另译:”神对摩西说,“告诉他们神说他的名字是,”自有永有的。“
|
|||
|
|
|||
|
# 自有永有的
|
|||
|
|
|||
|
可能的意思有1)这整句是神的名字 或2)神没有告诉他的名字,而是说了他自己的属性。这样说,神在教导人他是永恒的,他是亘古长存且永远的。
|
|||
|
|
|||
|
# 我是
|
|||
|
|
|||
|
若你的语言没有这样的词,可译为“是”我活着”或作“我存在”。
|