zh_tn_fork/act/02/05.md

32 lines
826 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-02-15 22:47:09 +00:00
# 概述
这里的“他们”一词是指信徒。 “他的”一词指的是众人中的每个人。
# 概述:
第五节给的背景让我们知道当时在耶路撒冷犹太人的数目非常多。这事件发生时有许多犹太人是在场的。
# 有虔诚的 犹太人
这是指那些虔诚敬拜神和尽力遵守犹太教律法的人。
# 天下各国
这是个夸大的词。另译:”许多不同国家来的“
# 这声音一响
这指的是那强风的声音。
# 众人
“很大的一群人”
# 惊讶希奇
“惊讶” 和“稀奇” 本是同义字。放在一起为了强调这事的不寻常。
# 看哪,这说话的不都是 加利利人吗?
人们在表示他们的讶异。这问句可用感叹句翻译。另译:“这些加利利人绝不可能懂我们的语言啊!”