forked from WA-Catalog/zh_tn
32 lines
809 B
Markdown
32 lines
809 B
Markdown
|
# 连接陈述:
|
|||
|
|
|||
|
彼得用他得到异象和发生在哥尼流家里的事回应犹太人,
|
|||
|
|
|||
|
# 彼得就开口……讲解说
|
|||
|
|
|||
|
彼得没有批评犹太信徒,而是友好地解释。
|
|||
|
|
|||
|
# 挨次
|
|||
|
|
|||
|
“究竟发生了什么”(UDB)
|
|||
|
|
|||
|
# 好像一块大布
|
|||
|
|
|||
|
装着动物,外形像一大块方布的容器。参照10:11的翻译。
|
|||
|
|
|||
|
# 系着四角
|
|||
|
|
|||
|
“四角抻开”或“四角高过其他部位”。参照10:11的翻译。
|
|||
|
|
|||
|
# 地上四足的牲畜
|
|||
|
|
|||
|
根据彼得的反应,可以得知这是暗指摩西律法里禁止犹太人吃的一些动物。另译:“摩西律法禁止犹太人食用的动物和鸟类”(UDB) 参10:12节的注释翻译。(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# 野兽
|
|||
|
|
|||
|
这可能指的是人们无法驯服或控制的动物。
|
|||
|
|
|||
|
# 昆虫
|
|||
|
|
|||
|
这些是爬行动物。
|