1.2 KiB
Nầy
Gợi ý dịch: "Kìa" hoặc "Xin hãy nghe" hoặc "Hãy chú ý điều con sẽ nói"
chúng nói với con
Từ “con” chỉ về Giê-rê-mi và từ “chúng” chỉ về kẻ thù của ông.
Lời phán của Đức Giê-hô-va ở đâu?
Chúng dùng câu hỏi này để chế nhạo Giê-rê-mi vì điều ông nói vẫn chưa xảy ra. Gợi ý dịch: "Những điều Đức Giê-hô-va bảo ngươi sẽ xảy ra đâu?" hoặc "Những điều Đức Giê-hô-va bảo ngươi sẽ xảy ra vẫn chưa xảy ra." (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion)
Hãy xảy đến đi
Gợi ý dịch: "Hãy xảy ra đi"
Người chăn đi theo Ngài
Đức Giê-hô-va kêu gọi Giê-rê-mi dẫn dắt dân chúng như người chăn dẫn bầy chiên mình. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)
Con không trông mong
"Con không mong muốn"
Lời rao truyền từ môi con
Gợi ý dịch: "lời con rao truyền" hoặc "điều con rao truyền" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche and rc://vi/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
Chúng được nói
Gợi ý dịch: "Con nói" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)