forked from WA-Catalog/vi_tn
33 lines
1.1 KiB
Markdown
33 lines
1.1 KiB
Markdown
# Hãy
|
|
|
|
Phao lô kể cả độc giả của ông và các tín hữu khác cùng với chính ông. (Xin xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-inclusive]]
|
|
|
|
# giữa ban ngày
|
|
|
|
Tham khảo: “cách có thể trông thấy” hoặc là “biết rằng mọi người có thể thấy chúng ta”
|
|
|
|
# gây gỗ
|
|
|
|
Từ ngữ nầy nói về sự âm mưu chống đối hoặc tranh cãi với người khác.
|
|
|
|
# ganh tị
|
|
|
|
Đây là cảm giác không chấp nhận thành công hay ưu thế của kẻ khác.
|
|
|
|
# mặc lấy Chúa Giê su Christ
|
|
|
|
Có nghĩa là chấp nhận bản tánh thuộc linh của Đấng Christ như thể Ngài là áo khoác chúng ta mặc bên ngoài để cho mọi người có thể trông thấy.
|
|
|
|
# mặc lấy
|
|
|
|
Nếu ngôn ngữ của bạn có một hình thức số nhiều cho những câu mệnh lệnh, hãy sử dụng ở đây.
|
|
|
|
# đừng tìm cách làm thỏa mãn các dục vọng xác thịt.
|
|
|
|
Tham khảo: "Đừng để cho lòng tối tăm trước kia còn có cơ hội làm điều ác.
|
|
|
|
# xác thịt
|
|
|
|
Ở đây có nghĩa là bản chất tội lỗi của con người.
|
|
|