forked from WA-Catalog/vi_tn
1.0 KiB
1.0 KiB
Phó chúng con vào tay người A-mô-rít mà tiêu diệt đi
Giô-suê đang hỏi rằng đây có phải là lý do mà Đức Chúa Trời đã đem họ qua sông Giô-đanh chăng. Câu tương tự: “ Có phải Ngài đã làm vậy để phó chúng con vào tay người A-mô-rít mà tiêu diệt đi chăng” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-ellipsis)
Phó chúng con vào tay người A-mô-rít mà tiêu diệt đi
Tay người A-mô-rít là biểu tượng cho quyền lực và sức mạnh của họ. Phó dân Y-sơ-ra-ên vào tay họ để tiêu diệt tức là cho phép dân A-mô-rít có quyền trên dân Y-sơ-ra-ên và hủy diệt họ. Câu tương tự: “ Cho phép dân A-mô-rít hủy diệt chúng con sao” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)
Giá như chúng con quyết định khác đi
Chữ “giá như” thể hiển một nỗi ước ao về điều gì đó đã không xảy ra. Câu tương tự: “Con ước chi chúng con đã quyết định khác đi”