vi_tn_Rick/psa/069/032.md

1.3 KiB

Người nhu mì

Ở đây chỉ về người nhu mì nói chung. Gợi ý dịch: "Kẻ nhu mì" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-nominaladj)

Hỡi các người tìm cầu Đức Chúa Trời

Tìm cầu Đức Chúa Trời có nghĩa là 1) cầu xin Đức Chúa Trời giúp đỡ hoặc 2) suy nghĩ về Đức Chúa Trời và vâng phục Ngài. Gợi ý dịch: "hỡi các người cầu xin Đức Chúa Trời giúp đỡ" hoặc "hỡi các người suy nghĩ về Đức Chúa Trời" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

nguyện lòng các ngươi được sống

"Lòng" ở đây chỉ về con người. "Sống" ở đây có nghĩa là được khích lệ. Gợi ý dịch: "nguyện chúng được khích lệ" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche and rc://vi/ta/man/translate/figs-hypo)

Đức Giê-hô-va nghe

"Nghe" ở đây có nghĩa là đáp lại. Gợi ý dịch: "Đức Giê-hô-va đáp lời" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

kẻ thiếu thốn

Chỉ về người thiếu thốn nói chung. Gợi ý dịch: "người thiếu thốn" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-nominaladj)

những phu tù của Ngài

"những người chịu khổ cho Ngài" (UDB)