vi_tn_Rick/jer/51/54.md

14 lines
629 B
Markdown

# Tiếng kêu than từ Ba-by-lôn, sự sụp đổ nghiêm trọng từ xứ của người Canh-đê
Một ý được thể hiện qua hai cách để mang ý nhấn mạnh. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Kẻ thù gầm thét như những cơn sóng của nhiều dòng nước
Tiếng kẻ thù kéo đến sẽ rất ồn ào. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-simile]])
# Các dũng sĩ của nó đều bị bắt
Câu này có thể chuyển thành câu chủ động.
Gợi ý dịch: "chúng bắt các dũng sĩ của nó." (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive]])