forked from WA-Catalog/vi_tn
598 B
598 B
Xin đổ cơn thịnh nộ Ngài trên các nước
Gợi ý dịch: "Xin trừng phạt dân các nước thật nặng nề" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)
nuốt Gia-cốp và thiêu đốt ông cho đến khi tuyệt diệt ông
Ở đây “nuốt” và “thiêu đốt” đều có nghĩa như nhau là “hoàn toàn tiêu diệt”. Giê-rê-mi lặp lại ý này ba lần để nhấn mạnh sự hủy diệt hoàn toàn của Y-sơ-ra-ên. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-doublet)
Phá tan chỗ ở của ông
"phá hủy đất ông sống"