vi_tn_Rick/1sa/18/13.md

13 lines
854 B
Markdown

# Do đó, Sau-lơ đã đẩy chàng khuất khỏi mặt mình
"Do đó, Sau-lơ đã đẩy Đa-vít khuất khỏi mặt mình”
# một nghìn quân
Có thể viết lại bằng số. Tham khảo cách dịch: “1.000 quân” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-numbers]] và [[rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Đa-vít vào ra trước dân sự
Ở đây, “dân sự” chỉ quân lính dưới quyền Đa-vít. Cụm từ “vào” và “ra” là cách nói chỉ về việc lãnh đạo dân sự tham chiến và rồi dẫn họ từ chiến trường về nhà. Tham khảo cách dịch: “Đa-vít lãnh đạo binh sĩ của mình chiến đấu và rồi dẫn họ từ chiến trường trở về nhà” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom]] và [[rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit]])