vi_tn_Rick/psa/100/001.md

19 lines
931 B
Markdown

# Thông Tin Tổng Quát:
Phép song song là lối nghệ thuật thường thấy trong văn thơ Hê-bơ-rơ. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# cất tiếng reo mừng cho Đức Giê-hô-va
"Cất tiếng reo cho Đức Giê-hô-va". Xem cách đã dịch từ "reo" ở [PSA047:001](../047/001.md)
# Cả trái đất
Chỉ về hết thảy con người trên đất.
Gợi ý dịch: "mọi người trên đất" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# đến trước sự hiện diện của Ngài
Tác giả thi thiên nói như thể ông đang kêu gọi độc giả bước vào phòng ngai vàng của một vị vua.
Gợi ý dịch: "vào nơi của Ngài với lời hát vui mừng" hoặc "Ngài có thể nghe thấy các ngươi nên hãy hát lên vui mừng" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]])