forked from WA-Catalog/vi_tn
657 B
657 B
Ngài đã nghiền… Ngài đã xô tôi
là hai cách diễn đạt về việc Đức Chúa Trời hạ thấp tác giả. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism)
Linh hồn tôi bị tước mất sự bình an
Tác giả không còn cảm nhận được niềm vui vẻ hay vui thú trong đời mình nữa.
Sức chịu đựng của tôi đã hết
Một số bản dịch khác ghi rằng: “Vinh quang của tôi đã tiêu tan”, nhưng ở đây “vinh quang” tượng trưng cho sức chịu đựng hoặc sức mạnh. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)