vi_tn_Rick/amo/08/04.md

1.4 KiB
Raw Blame History

các ngươi là kẻ chà đạp… và xua đuổi

A-mốt đang nói với những người “bán” và “buôn” (8:5).

chà đạp

Xem cách bạn đã dịch từ nầy trong AMO02:07

Chúng than thở: Bao giờ mới hết ngày trăng mới, để chúng tôi lại có thể bán thóc? Và bao giờ mới hết ngày Sa-bát, để chúng tôi có thể buôn bán lúa mì? … dép.

"Chúng luôn hỏi xem khi nào thì hết ngày trăng mới để có thể mở lại việc bán thóc, cũng như khi nào thì hết ngày Sa-bát để họ có thể buôn bán lúa mì… dép.” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion và rc://vi/ta/man/translate/figs-quotations)

Chúng tôi sẽ làm cho cái đấu nhỏ lại, còn quả cân thì nặng thêm, dùng cân giả dối để lường gạt

Những thương buôn dùng những loại cân gian lận để khiến cho số cân nặng của lúa mì lớn hơn so với số cân nặng thật sự của số lúa đó, còn bên cân nặng của số tiền phải trả thì lại nhỏ hơn so với trọng lượng thật của số tiền đó.

kẻ thiếu thốn một đôi dép

Tham khảo cách dịch: “và mua cho kẻ thiếu thốn một đôi dép” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-ellipsis)