vi_tn_Rick/mat/05/15.md

887 B

Người ta cũng không thắp đèn

"Người ta không thắp đèn"

Đặt nó dưới cái thùng

"đặt chiếc đèn dưới cái thùng". Ý muốn nói rằng thật ngu xuẩn khi thắp sáng chỉ để che giấu cho mọi người không nhìn thấy được ánh sáng của chiếc đèn.

Ánh sáng của các con hãy chiếu sáng trước mọi người

Nghĩa là môn đồ của Chúa Giê-xu phải sống thế nào để người khác có thể biết được chân lí của Chúa. Gợi ý dịch: “đời sống của các con phải giống như ánh sáng chiếu sáng trước mọi người”. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

Cha của các con ở trên trời

Tốt nhất nên dịch từ “Cha” bằng từ thường dùng trong ngôn ngữ của bạn để chỉ về người cha của con người.