vi_tn_Rick/2co/12/11.md

29 lines
1.1 KiB
Markdown

# Tôi đã thành kẻ điên rồ!
“Tôi hành động như một kẻ điên rồ”
# Anh em buộc tôi phải như thế, vì đáng lẽ ra anh em phải khen tôi
Tham khảo cách dịch: “Anh em đã buộc tội nói như vậy, mặc dầu lẽ ra anh em phải khen ngợi tôi”
# Vì tôi cũng không thua kém gì
Tham khảo cách dịch: “Vì tôi không kém hơn”
# siêu sứ đồ
sứ đồ
# Vì anh em kém quan trọng hơn các hội thánh khác
Tham khảo: “Điểm khác biệt duy nhất giữa các hội thánh mà tôi đã làm việc và anh em”
# Ngoài việc chính tôi không là gánh nặng cho anh em?
Tham khảo cách dịch: “ấy là tôi đã không đòi hỏi anh em phải chi trả tiền bạc cho những chi phí của tôi” (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Xin thứ lỗi cho tôi về điều bất công nầy!
Phao-lô đang xin sự tha thứ vì đã không yêu cầu Hội Thánh Cô-rinh-tô cấp dưỡng cho mình. (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-irony]])