vi_tn_Rick/1ti/06/11.md

33 lines
1.2 KiB
Markdown

# Người của Đức Chúa Trời
"đầy tớ của Đức Chúa Trời” hoặc “người thuộc về Đức Chúa Trời”
# Tránh xa khỏi những điều đó
"coi những điều nầy như những sinh vật muốn làm hại bạn”. Có thể hiểu “những điều nầy” là: 1) lòng “tham tiền bạc” (Tham khảo bản dịch ULB); 2) những giáo lý khác, kiêu ngạo và tranh cãi trong 6:3-4 và “lòng tham tiền bạc”
# Theo đuổi
"chạy theo” hoặc “đeo đuổi” hoặc “Nỗ lực hết sức để hành động theo”
# Đánh trận tốt lành… giành lấy…. sự sống
Có người hiểu phân đoạn này là phép ẩn dụ về trận đấu thể thao trong đó người thắng cuộc của “trận” đấu có thể “giành lấy” giải thưởng.
# Giành lấy… sự sống
Có người hiểu phép ẩn dụ này là cách nói khác của “đánh trận tốt lành”. “Mọi mọi việc có thể để giành được… sự sống”
# Làm chứng
"đưa ra lời chứng” hoặc “gave testimony" hoặc “xác nhận”
# Trước
"trong sự hiện diện của”
# Về những điều tốt lành
"về điều con tin”