vi_tn_Rick/pro/25/11.md

2.3 KiB

khuôn vàng có cẩn bạc... đã được chọn lọc

Đa số bản dịch dịch ẩn dụ này như một phép so sánh và đảo thứ tự của các cụm từ. Sự tốt đẹp của "lời nói ra phải lúc" được miêu tả như một nét đẹp thuộc về thể lý của "những trái táo vàng ở trên một khuôn bạc." Cách dịch khác: "lời nói ... hoàn cảnh cũng giống như những trái táo vàng... bạc" hay "lời nói ... hoàn cảnh thật tuyệt đẹp, giống như những quả táo vàng ... bạc" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphorrc://vi/ta/man/translate/figs-simile)

khuôn vàng có cẩn bạc

Những người Do Thái cổ đại không biết đến những trái táo mà hầu hết mọi người biết đến ngày nay. Rất có thể cụm từ này có nghĩa là 1) một loại trái cây khác có màu vàng mà người ta đặt trên một đĩa bạc hoặc một cái bát hoặc 2) Từ "táo vàng" là phép ẩn dụ cho một loại trái cây ngon mà người ta phục vụ vào đúng thời điểm, như khi người ăn đặc biệt đói hay khát, hoặc 3) một cái gì đó mà nhà điêu khắc làm ra bằng vàng và đặt một khung bạc xung quanh nó. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

lời lẽ

Một thông điệp

chiếc nhẫn ... được làm bằng vàng ròng là một lời quở trách khôn ngoan ... lỗ tai

Hầu hết các bản dịch dịch phép ẩn dụ này như một phép so sánh và thay đổi thứ tự các cụm từ. Giá trị và tầm quan trọng của "một lời quở trách khôn ngoan" được nói đến như thể nó là vàng 1) giá trị của đồng tiền vàng hoặc 2) vẻ đẹp bên ngoài của vàng. Cách dịch khác: "một lời quở trách khôn ngoan ... cho lỗ tai cũng giống như một chiếc nhẫn vàng ... làm bằng vàng ròng" hay "một lời quở trách khôn ngoan... cho lỗ tai thật có giá trị, giống như một chiếc nhẫn vàng ... làm bằng vàng ròng" (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-simile)

lỗ tai biết lắng nghe

"người sẵn lòng để lắng nghe" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche)