forked from WA-Catalog/vi_tn
993 B
993 B
Đấng làm tan lạc Y-sơ-ra-ên sẽ tập trung chúng lại
Gợi ý dịch: "Ta đã khiến dân ta tản lạc giữa các nước nhưng bây giờ ta sẽ đem chúng về lại quê nhà." (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit)
như người chăn canh giữ bầy chiên
Có nghĩa là Đức Chúa Trời chăm sóc và bảo vệ dân Ngài như người chăn đối với bầy chiên của mình. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-simile)
Vì Đức Giê-hô-va đã chuộc Gia-cốp và cứu người khỏi tay kẻ quá mạnh đối với ông
Hai cụm từ này căn bản có ý nghĩa như nhau, nhấn mạnh rằng chính Đức Giê-hô-va đã giải cứu dân Y-sơ-ra-ên. Gợi ý dịch: "Vì Đức Giê-hô-va đã giải cứu dân Y-sơ-ra-ên khỏi kẻ thù của họ, là những kẻ quá mạnh đối với họ" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism and rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)