vi_tn_Rick/lev/11/43.md

1.0 KiB

Thông tin chung:

Đức Giê-hô-va tiếp tục phán bảo Môi-se và A-rôn những loài vật nào dân sự phải xem là không thanh sạch.

Các con đừng làm cho mình bị ô uế…. các con đừng để bị ô uế bởi chúng

Đức Giê-hô-va lặp lại cùng một ý hai lần để nhấn mạnh mạng lệnh cấm họ không được ăn bất kỳ loài vật không thanh sạch nào. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism)

Các con đừng làm cho mình bị ô uế

Một người mà Đức Chúa Trời không chấp nhận cho những mục đích của Ngài được ví như thể thân thể của người đó bị vấy bẩn. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

để các con khỏi bị ô uế bởi chúng

Có thể dịch câu này sang thể chủ động. Tham khảo cách dịch: “để các con không vì cớ chúng mà không còn được tinh sạch nữa” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)