vi_tn_Rick/luk/07/21.md

704 B

Vả, chính giờ đó

"lúc bấy giờ"

mắc quỉ dữ

Cụm từ nầy có thể được dịch là "buông tha người ta ra khỏi các tà linh"

nhiều kẻ

"hạng người khốn khó"

report to John

"nói cho Giăng biết"

Phước cho kẻ không vấp phạm vì cớ ta

Cụm từ nầy có thể được dịch là "Phước cho người nào tin ta không dứt vì cớ những việc làm của ta"

Kẻ nào

Một khi đây không phải là một nhân vật đặc biệt, cụm từ nầy có thể được dịch là "người nào" hay "bất kỳ ai" hoặc "hễ ai".

Không ngừng

"tiếp tục”

tin theo Ta

"hoàn toàn tin cậy ta"