vi_tn_Rick/jdg/18/01.md

1.5 KiB

Trong thời ấy… từ trong các chi tộc Y-sơ-ra-ên

Đây là phần thông tin nền về Y-sơ-ra-ên và những người trong chi tộc Đan. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/writing-background)

Trong thời ấy

Cụm từ này giới thiệu phần mở đầu của một sự kiện khác trong diễn tiễn câu chuyện. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/writing-newevent)

không nhận được sản nghiệp nào từ

Cụm từ này chỉ riêng về những vùng đất được thừa hưởng, là nơi họ sẽ sống ở đó. Tham khảo cách dịch: “không nhận được bất kỳ vùng đất nào làm sản nghiệp” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit)

trong toàn bộ chi tộc mình

Cụm từ “toàn bộ” chỉ về tất cả những người trong chi tộc đó. Tham khảo cách dịch: “từ trong số tất cả những người trong chi tộc mình” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

binh sĩ có kinh nghiệm

"dũng sĩ có kinh nghiệm”

đi do thám xứ

Tham khảo cách dịch: “đi khắp cả xứ để do thám xứ đó” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom)

Xô-ra

Hãy dịch tên gọi của thành nầy như bạn đã dịch trong JDG 13:2.

Ê-ta-ôn

Hãy dịch tên gọi của thành nầy như bạn đã dịch trong JDG 13:25.

Mi-ca

Hãy dịch tên của người nam nầy như bạn đã dịch trong JDG 17:1.