vi_tn_Rick/col/02/08.md

1.5 KiB

Câu nối:

Phao-lô giục lòng các tín hữu phải cẩn thận, không quay trở lại với những luật lệ hay lời của những kẻ khác, bởi vì không điều gì có thể thêm vào trong sự trọn vẹn của Đức Chúa Trời mà các tín hữu đã có trong Chúa Cứu Thế.

Hãy nhìn xem

Tham khảo cách dịch: “Phải đề phòng” hoặc “Phải coi chừng”

bắt anh em

“bắt anh em, là các tín hữu Cô-lô-se”

triết học

Các học thuyết tôn giáo, tín ngưỡng những không đến từ lời Đức Chúa Trời mà dựa trên những suy nghĩ của con người về Đức Chúa Trời và về đời sống.

lời giả dối rỗng tuếch

Những ý tưởng lừa dối không đưa đến đời sống trong Chúa Cứu Thế. Những lời nầy chẳng đem lại điều gì, chúng toàn xáo rỗng và chẳng có giá trị gì.

truyền thống của loài người và trên hệ thống tín ngưỡng đầy tội lỗi của thế gian

Cả truyền thống của người Do Thái và hệ thống tín ngưỡng của những người thuộc tà giáo (người ngoại) đều không ra gì.

không theo Chúa Cứu Thế

"không theo Chúa Cứu Thế” hoặc “không dựa trên Chúa Cứu Thế”

vì sự đầy trọn trong thuộc tánh của Đức Chúa Trời hiện diện trong thân thể của Ngài

"bởi vì thuộc tánh đầy đủ của Đức Chúa Trời hiện diện trong thân thể của Chúa Cứu Thế”.