vi_tn_Rick/luk/08/16.md

1.4 KiB

Câu Liên kết:

Chúa Giê-xu tiếp tục kể một câu chuyện ngụ ngôn khác và rồi Ngài kết thúc phần nói chuyện với các môn đồ Ngài khi Ngài nhấn mạnh về vai trò của gia đình Ngài trong công việc Ngài.

Bấy giờ

Từ này được dùng để đánh dấu phần khởi đầu của một câu chuyện ngụ ngôn khác.

đèn

"bàn" hay "kệ"

không có điều gì kín mà không phải lộ ra

Cụm từ nầy có thể được dịch thật tích cực là "việc gì kín rồi cũng lộ ra".

không có điều gì giấu mà chẳng bị biết và tỏ ra

Cụm từ nầy có thể được dịch là "và điều chi kín giấu sẽ được biết và bày ra trong sự sáng"

cách các ngươi nghe

Cụm từ nầy có thể được dịch là "cách các ngươi nghe những điều ta nói cho các ngươi biết" hay "cách các ngươi nghe Lời của Đức Chúa Trời"

kẻ đã có

Cụm từ nầy có thể được dịch là "người nào có sự hiểu biết" hay "hễ ai nhận lãnh điều ta dạy dỗ"

sẽ cho thêm

"sẽ cho thêm người ấy". Cụm từ nầy có thể được dịch với một động từ chủ động: "Đức Chúa Trời sẽ cho thêm người ấy".

kẻ không có

Cụm từ nầy có thể được dịch là "hễ ai không có sự hiểu biết" hay "hễ ai không nhận lãnh điều ta dạy dỗ"