forked from WA-Catalog/vi_tn
609 B
609 B
Bấy giờ
Từ này được dùng để đánh dấu một quãng ngắt trong mạch truyện chính. Ở đây tác giả nói về một số nhân vật mới trong câu chuyện.
Bệ hạ vạn tuế!
Đây là lời chào thông thường trước đức vua.
tiếng tù và, tiếng sáo … và toàn bộ các nhạc khí
Xem cách đã dịch danh sách này ở DAN03:03
Quỳ xuống và sấp mình
Đây là hành động thờ lạy. Cách dịch khác: "mau nằm sải dài trên đất mà thờ lạy" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/translate-symaction)