vi_tn_Rick/2sa/16/17.md

1.0 KiB

lòng trung thành

một cảm xúc mạnh mẽ khi ủng hộ và yêu mến ai đó

Lòng trung thành của ông đối với bạn ông như thế sao? Tại sao ông không đi theo bạn ông?

Những câu hỏi nầy được đặt ra để chỉ trích Hu-sai. Có thể dịch thành những câu khẳng định. Tham khảo cách dịch: “Ngươi đã từng là người bạn trung thành với Đa-vít, ngươi nên đi với người” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion)

người mà Đức Giê-hô-va

Hu-sai đang nói đến Áp-sa-lôm.

người mà… đó là người… với người

Ở đây Hu-sai đang nói đến Áp-sa-lôm ở ngôi thứ ba để nhấn mạnh chỉ về chính Áp-sa-lôm và rồi liên hệ đến Đức Giê-hô-va và những người dân đã chọn Áp-sa-lôm. Có thể viết lại ở ngôi thứ hai. Tham khảo cách dịch: “bệ hạ chính là người… bệ hạ là người… với bệ hạ” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-123person)