vi_tn_Rick/2sa/09/03.md

707 B

Ta muốn bày tỏ lòng nhân từ của Đức Chúa Trời

Danh từ "lòng nhân từ” có thể viết lại thành “nhân từ”. Tham khảo cách dịch: “Ta sẽ nhân từ như ta đã hứa nguyện cùng Đức Chúa Trời”

người bị què

"chân người bị tàn phế”. Từ “chân” ở đây chỉ về khả năng đi lại. Tham khảo cách dịch: “người không thể đi lại được” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

Ma-ki ... A-mi-ên

Đây đều là tên của nam. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/translate-names)

Lô Đê-ba

Đây là tên một địa điểm. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/translate-names)