vi_tn_Rick/isa/40/15.md

1.1 KiB

Kìa … nầy

Các từ này được dùng để nhấn mạnh những điều sau đó.

các nước giống như một giọt nước nhỏ trong thùng, giống như là một hạt bụi rơi trên cân

Vị tiên tri so sánh các nước như là một giọt nước và một hạt bụi để nhấn mạnh rằng nó nhỏ bé và không đáng kể gì đối với Đức Giê-hô-va. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-simile)

giống như một giọt nước nhỏ trong thùng

Các nghĩa có thể là 1) một giọt nước rơi vào trong thùng hay 2) một giọt nước rơi ra khỏi thùng.

giống như là một hạt bụi rơi trên cân

Câu này có thể được trình bày theo thể chủ động. Tương tự câu: "và Đức Giê-hô-va xem chúng như là một hạt bụi trên cân" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

Ngài xem chúng như trống không và hư vô

Câu này có thể được trình bày theo thể chủ động. Tương tự câu: "Ngài xem chúng như hư vô" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)