vi_tn_Rick/jud/01/09.md

993 B

tranh chấp về xác

Họ tranh chấp xem ai sẽ được lấy xác. Có thể dich là: “tranh chấp xem ai sẽ được lấy xác”. (See rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit)

Mi-ca-ên… không dám nhiếc móc nó

Gợi ý dịch: “Mi-ca-ên… giữ mình không nhiếc móc ma quỷ”

lời lên án hay xúc phạm

"chỉ trích mạnh mẽ hay những lời thiếu tôn trọng"

Nhưng những kẻ nầy

"Những kẻ nầy" là những người bất kính được đề cập trước đó.

lăng mạ tất cả những điều họ không hiểu

"nói xúc phạm những điều họ không biết ý nghĩa"

con đường của Ca-in

Ca-in giết em mình là A-bên.

lỗi lầm của Ba-la-am để được tiền

Ba-la-am cố gằng nguyền rủa Y-sơ-ra-ên để được tiền.

sự phản nghịch của Cô-ra

Cô-ra chống lại quyền lãnh đạo của Môi-se và chức thầy tế lễ của A-rôn.