vi_tn_Rick/jdg/06/07.md

17 lines
721 B
Markdown

# kêu cầu Đức Giê-hô-va
Đây là một cách diễn đạt. Tham khảo cách dịch: “cầu xin Đức Giê-hô-va cứu giúp” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom]])
# vì cớ Mi-đi-an
Ở đây, "Mi-đi-an" đại diện cho dân Mi-đi-an. Tham khảo cách dịch: “vì cớ dân Mi-đi-an" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Ta đã đem các con lên từ Ai Cập
"Ta đã dẫn các con ra khỏi Ai Cập”
# nhà nô lệ
Môi-se nói về Ai Cập như thể Ai Cập là một ngôi nhà nơi người ta bị giữ làm nô lệ. Tham khảo cách dịch: “nơi các con phải chịu làm nô lệ” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]])