vi_tn_Rick/luk/21/01.md

1.5 KiB

Câu Liên kết:

Đây là sự kiện tiếp theo trong câu chuyện. Diễn biến có thể là: 1) việc này hẳn có thể đã xảy ra trong cùng ngày hôm đó khi người Sa-đu-sê chất vấn Chúa Giê-xu (LUK20:27

Một góa phụ nghèo

Đây là một cách giới thiệu nhân vật mới vào câu chuyện.

tiền lễ

"tiền dâng hiến"

rương

"hộp đựng tiền dâng" hay "hộp đựng tiền" hoặc "hộp dâng hiến của đền thờ". Đây là một trong nhiều cái hộp đặt tại đền thờ người ta dâng tiền ở đó như một của lễ cho Đức Chúa Trời.

hai đồng tiền

"hai đồng xu" hay "hai đồng xu nhỏ bằng đồng". Ít nhất đây là giá trị của đồng tiền mà dân sự sử dụng khi ấy. Cụm từ nầy có thể được dịch là đồng tiền có giá trị nhỏ nhất trong hệ thống tiền tệ của địa phương bạn, tỉ như "hai xu" (Xem: rc://vi/obe/other/biblicalmoney)

Ta nói cùng các ngươi

Chúa Giê-xu đang phán cùng các môn đồ Ngài. Chữ "you" [các ngươi] ở số nhiều. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-you)

nhiều hơn hết mọi người khác

Cụm từ nầy có thể được dịch là "có nhiều tiền mà dâng ít thôi"

Đã bỏ nhiều hơn hết

Cụm từ nầy có thể được dịch là "có rất ít, dù vậy bà ta đã dâng hết"

của mình có

"từ những gì bà ta cần" hay "từ một ít tiền mà bà ta có"