forked from WA-Catalog/vi_tn
800 B
800 B
chúng sẽ gục ngã trước các con bởi gươm
Ở đây “gục ngã” tượng trưng cho việc chết, và “gươm” tượng trưng cho cả việc dùng gươm tấn công dân sự hoặc trận chiến nhìn chung. Tham khảo cách dịch: “chúng sẽ chết khi các con dùng gươm tấn công chúng” hoặc “các con sẽ giết chúng trong trận chiến” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)
Năm người trong các con sẽ truy đuổi một trăm, và một trăm trong các con sẽ truy đuổi một vạn
Câu này có nghĩa là dân Y-sơ-ra-ên sẽ chiến thắng những kẻ thù lớn mạnh hơn mình.
Năm… một trăm… một vạn
"5 ... 100 ... 10,000" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/translate-numbers)