forked from WA-Catalog/vi_tn
817 B
817 B
Trổi dậy tấn công nó
Từ “nó” chỉ về Ba-by-lôn.
Đất nó
Từ “nó” chỉ về Ba-by-lôn.
Sống ở đó
“Ở đó” chỉ về đất Ba-by-lôn.
Trong những ngày đó, vào thời điểm đó
Xem cách đã dịch ở JER33:14
Chúng sẽ hỏi
Từ “chúng” chỉ về dân Y-sơ-ra-ên hoặc dân Giu-đa.
Kết hiệp với Đức Giê-hô-va
Đây là cách nói biểu tượng được dùng để giải thích sự nối kết thuộc linh với Đức Giê-hô-va. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom)
Sẽ không bao giờ quên lãng
Câu này nói rằng giao ước sẽ được vâng giữ đời đời. Gợi ý dịch: "sẽ không ai lãng quên" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)