vi_tn_Rick/jer/38/01.md

804 B

Sê-pha-tia … Manh-ki-gia

Tất cả những tên gọi trong danh sách này đều chỉ về những người nam. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/translate-names)

sẽ bị giết bởi gươm đao, đói kém và dịch bệnh

"sẽ chết bởi gươm đao, đói kém và dịch bệnh" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

Người sẽ thoát mạng

Xem cách đã dịch cụm từ tương tự ở JER21:08

Thành nầy sẽ rơi vào tay đạo quân của vua Ba-by-lôn

"Ta sẽ để quân đội của vua Ba-by-lôn xâm chiếm Giê-ru-sa-lem" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

vua ấy sẽ chiếm thành

"quân đội của vua ấy sẽ chiếm thành" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)