vi_tn_Rick/isa/37/31.md

1.7 KiB

Thông Tin Chung:

Ở đây tiếp tục sứ điệp của Đức Giê-hô-va đến với Ê-xê-chia.

còn sống sót

"Sống sót" là một phần của thứ gì đó còn lại sau khi những cái khác đã đi. Ở đây nói đến những người còn sót lại tại Giu-đa.

nhà Giu-đa

Ở đây "nhà" của Giu-đa tức là dòng dõi của ông. Tương tự câu: "dòng dõi của Giu-đa" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

sẽ tiếp tục đâm rễ ở dưới và ra trái ở trên

Ở đây nói rằng dân Giu-đa sẽ trở nên thịnh vượng như những cây có rễ đâm ở dưới và ra trái ở trên. Tương tự câu: "sẽ thịnh vượng như một cây đâm rễ và ra trái" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

Vì sẽ có dân sót lại đi ra từ Giê-ru-sa-lem, và nhóm người trốn thoát ra từ núi Si-ôn

Hai cụm từ này có cùng một ý nghĩa và được đùng kết hợp với nhau để nhấn mạnh rằng những người còn lại của dấn sự sẽ được sống sót. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism)

Lòng sốt sắng của Đức Giê-hô-va vạn quân sẽ thực hiện điều đó

Ở đây nói rằng Đức Giê-hô-va sẽ làm điều gì đó bởi vì lòng sốt sắng của Ngài như thể "lòng sốt sắng của Ngài" thật sự đã tạo nên hành động. Tương tự câu: "Bởi vì lòng sốt sắng của Ngài, Đức Giê-hô-va vạn quân sẽ làm điều này" hoặc "Đức Giê-hô-va vạn quân sẽ làm điều này bởi vì lòng sốt sắng của Ngài" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)